名称:大象:劳伦斯诗集
作者:D.H.劳伦斯
标签:诗词, 文学艺术
简介:国内对劳伦斯诗歌的译介并不多,而《大象》则较为全面地收录了劳伦斯的诗歌作品。劳伦斯的诗歌可大致分为早、中、晚三个阶段。在这二百余首诗歌作品中,分为十个部分:有关农场景象又带有自传性质的早期作品;将目光转向自然界的中期作品,以生动的语言表达对鸟兽、花草、大自然的热爱;而在他晚期的作品中则表达了对死亡和重生的看法。诗人欧阳昱的译文语言生动有劲,不仅能让我们感受到劳伦斯诗歌的三个阶段诗歌写作主题的变化,还能使读者品位劳伦斯蓬勃的生命能力、观察力、感官的敏锐,以及驳杂的文学审美。
字数:7万字
农场的爱
累得像狗
要是她能来我这儿多好
此时,收割后的刈痕
宛如熠熠闪光的小道
通向太阳,而燕子的飞行
在夕阳上切割出清晰的剪影!要是她能来我这儿多好!
要是她能此时来我这儿,
趁着最后割掉的蓝铃花还没死掉,
趁着那簇野豌豆还烧得绯红!
趁着所有的蝙蝠从枝头掉落,
到夜间乘凉,要是她能此时来我这儿多好!
马已卸鞍,喋喋不休的机器
终于歇息。要是她能来
我们就可以从山眉上取来干草
堆成垛儿,一动不动地躺在里面,一直躺到
绿色的天空不再悸动,活泼泼的光泽也已尽消。