武灵王于是到了公子成的家中,亲自请他改穿胡服,说:“衣服,是为了穿着方便;礼仪,是为了便于行事。圣人观察地方的风俗而顺应它,依照具体事情而创制礼仪,所以礼仪是用来方便百姓而有益于国家的。剪短头发、在身上雕刻花纹,在臂膀上画修饰物、穿左边开襟的衣服,这是瓯越之地的民俗。染黑牙齿、在额头之上刺花纹,戴鱼皮帽、穿粗劣的衣服,这是吴国人的习俗。所以,礼制和衣服虽然不同,但它们为求方便的特点却是一致的。地方不一样,使用的习惯自然也不一样;事情各异,礼法自然也要随之而变。所以圣人认为如果能够有利于他的国家,绝不会专用一种方法;如果可以方便自己行事,不会专用一种礼仪。儒者只有一个师承,但是习俗却千差万别;中原的礼俗相同,但是教化各异,更何况那些偏远的山谷之地呢?所以事物取舍的变化,即使是智者也不能强求一致;远处和近处的服饰,即便是圣贤也不能使其相同。穷乡僻壤风俗多奇异,见解浅薄而且多巧辩。不知道的事情不去怀疑,跟自己不同的意见也不去非议,应当公开出来兼容并蓄而求完善啊。现在叔父所说的是旧的习俗,我所说的是创制新的习俗。我们赵国东面有黄河和薄洛的水道,与齐国和中山共有,但却没有船只的使用。从常山一直到代和上党等地,东边有燕国和东胡等国的边境,西边有楼烦、秦国及韩国的边界,而现在我们却没有骑马射箭的装备。所以,我没有船只的使用,靠水而居的百姓将依靠什么守卫黄河和薄洛的水道呢?改变服饰并训练骑马射箭,以此守备燕国、三胡、秦国、韩国的边界。况且当初简主不堵塞晋阳与上党之间的通道,而襄主兼并戎族、攻占代地以抵抗胡人各部,这是愚蠢的人都能看明白的。以前中山国倚仗着齐国强大的兵力,侵略我们的土地,俘虏我们的百姓,引来河水围灌我们的鄗地,倘若不是托庇于社稷神灵,那么鄗地恐怕就守不住了。先王以此为耻辱,怨恨却一直未能报仇。现在习练骑射,近可以便利上党地区的形势,远可以向中山国报仇。而叔父您为了因循中原的习俗而违背简、襄二主的意愿,厌恶改变服饰的名声而忘记中山国攻打鄗地的耻辱,这可不是我所期望的啊。”公子成拜了又拜,说道:“臣愚钝,不能明白大王的志向,竟敢称道世俗的说法,这是臣的过错啊。现在大王将要继承简、襄的意愿而去顺应先王的志向,臣怎敢不听从呢!”说完就再次拜倒叩头谢罪。武灵王赐给他胡服。第二天,公子成穿上胡服去上朝。武灵王开始发出改穿胡服的命令。
相关影视:高清 超清 蓝光